Leviticus 25:22

SVHet achtste jaar nu zult gij zaaien, en zult van de oude inkomst eten, tot het negende jaar toe; totdat zijn inkomst ingekomen is, zult gij het oude eten.
WLCוּזְרַעְתֶּ֗ם אֵ֚ת הַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁמִינִ֔ת וַאֲכַלְתֶּ֖ם מִן־הַתְּבוּאָ֣ה יָשָׁ֑ן עַ֣ד ׀ הַשָּׁנָ֣ה הַתְּשִׁיעִ֗ת עַד־בֹּוא֙ תְּב֣וּאָתָ֔הּ תֹּאכְל֖וּ יָשָֽׁן׃
Trans.ûzəra‘ətem ’ēṯ haššānâ haššəmîniṯ wa’ăḵalətem min-hatəḇû’â yāšān ‘aḏ| haššānâ hatəšî‘iṯ ‘aḏ-bwō’ təḇû’āṯāh tō’ḵəlû yāšān:

Aantekeningen

Het achtste jaar nu zult gij zaaien, en zult van de oude inkomst eten, tot het negende jaar toe; totdat zijn inkomst ingekomen is, zult gij het oude eten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

זְרַעְתֶּ֗ם

nu zult gij zaaien

אֵ֚ת

-

הַ

-

שָּׁנָ֣ה

jaar

הַ

-

שְּׁמִינִ֔ת

Het achtste

וַ

-

אֲכַלְתֶּ֖ם

eten

מִן־

-

הַ

-

תְּבוּאָ֣ה

inkomst

יָשָׁ֑ן

en zult van de oude

עַ֣ד׀

-

הַ

-

שָּׁנָ֣ה

jaar

הַ

-

תְּשִׁיעִ֗ת

tot het negende

עַד־

-

בּוֹא֙

ingekomen is

תְּב֣וּאָתָ֔הּ

toe; totdat zijn inkomst

תֹּאכְל֖וּ

eten

יָשָֽׁן

zult gij het oude


Het achtste jaar nu zult gij zaaien, en zult van de oude inkomst eten, tot het negende jaar toe; totdat zijn inkomst ingekomen is, zult gij het oude eten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!